اجراءات قضائية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 法庭程序
- "اجراءات قضائية رسمية" في الصينية 正式听审
- "إجراءات قضائية موجزة" في الصينية 简易司法程序
- "اجراءات غير قضائية لحل المنازعات" في الصينية 用非司法程序解决冲突 非刑事手段
- "وحدة الإجراءات القضائية" في الصينية 司法程序股
- "مراجعة قضائية" في الصينية 司法审查 司法覆核
- "اجراءات بيئية تحسبية" في الصينية 防患未然的环保行动
- "تصنيف:إجراءات جنائية" في الصينية 刑事诉讼法学
- "تصنيف:إجراءات وعائية" في الصينية 血管手术
- "إجراءات جنائية؛ دعاوى جنائية" في الصينية 刑事诉讼
- "دليل تنمية احصاءات القضاء الجنائي" في الصينية 发展刑事司法统计手册
- "الاتفاق الخارج عن سياق الإجراءات القضائية بين هندوراس ونيكاراغوا" في الصينية 洪都拉斯和尼加拉瓜法外协定
- "الفريق العامل المعني بالإجراءات القضائية المتعلقة بمنع الجريمة" في الصينية 有关预防犯罪的司法程序问题工作组
- "الصندوق الاستئماني لاتخاذ الإجراءات في القضايا الانمائية" في الصينية 发展问题行动信托基金
- "إجراءات التنفيذ الفعال للمبادئ الأساسية لاستقلال السلطة القضائية" في الصينية 有效实施关于司法机关独立的基本原则的程序
- "إجراءات تصحيحية ووقائية" في الصينية 矫正及预防措施
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لاتخاذ الإجراءات في القضايا الإنمائية" في الصينية 开发署发展问题行动信托基金
- "مدونة الإجراءات الجنائية" في الصينية 刑事诉讼法
- "اجراءات العمل" في الصينية 工作程序 操作程序
- "اجراءات تظلم" في الصينية 冤情投诉程序
- "إجراءات وقاية تلقائية أو ذاتية" في الصينية 自动防止故障程序 自动防止辐射程序
- "اجراءات تنظيمية" في الصينية 管制的行为 管制行动 管理的行为
- "ضمانات قضائية" في الصينية 司法保证
- "مراجعة الأحكام القضائية" في الصينية 司法审查
- "قانون الإجراءات الجنائية المؤقت" في الصينية 临时刑事诉讼法
- "اجرائي" في الصينية 形容词
- "اجرام تقليدي" في الصينية 传统犯罪 普通刑事罪
أمثلة
- وأفادت الحكومة بأنه لم تتخذ أية اجراءات قضائية فيما يتعلق بهذه الحالة.
政府报告说,并未就此案提起诉讼。 - وقد يواجه تأخر شديد في بعض البلدان التي تتخذ فيها المصادرة شكل اجراءات قضائية .
在有些国家,征用采取法院诉讼的形式进行,拖延时间可能特别长。 - وفصّل القسم الأول حالات قصور معيّنة تخول أيا من الطرفين البدء في اجراءات قضائية ضد الآخر.
前者详细地规定了使一方有权向另一方提起诉讼的具体的违约事件。 - ويجوز أيضا تطبيق اجراءات قضائية على آحاد المدينين وفقا للقانون والجهة المبيﱠنين في العقود المعنية.
另外还可以根据处理所涉合同的法律和机关对个别债务人适用法律程序。 - ويثير ذلك في معظم اﻷحيان صعوبات ﻻ يمكن تذليلها تحول دون التوفق في اتخاذ اجراءات قضائية في القضايا المتعلقة باﻷطفال.
这就往往在涉及儿童的起诉中产生无法克服的困难,且难以胜诉。 - ومن ثم فإن من اﻷنسب أن تثار تعليقات السيد غرانيتش خﻻل أية اجراءات قضائية قد تنشأ عن المسائل التي أشار إليها.
因此,格拉尼奇先生在他提到的事项可能引起的司法程序中提出该意见可能比较合适。 - واقترح أن يوضّح مشروع الدليل الاختيار الذي سيكون متاحا للمدين بين خيارات مختلفة، سواء أكانت عمليات تفاوض غير رسمية أم اجراءات قضائية رسمية.
据建议,指南草案中应阐明债务人在不同办法间的选择,是非正式谈判程序还是正式庭审程序。